Netherlands 1992 line "in sets only" to add

6 αναρτήσεις
I guess it's up to the Netherlands referee

As I've got 1992 mint set and there is no as usually lines for this year's coins with: "in sets only" may be it has a sense to add them for 1992. Thank you




https://en.numista.com/catalogue/pieces732.html
https://en.numista.com/catalogue/pieces735.html
https://en.numista.com/catalogue/pieces731.html
https://en.numista.com/catalogue/pieces1285.html
https://en.numista.com/catalogue/pieces2153.html
https://en.numista.com/catalogue/pieces1283.html
mumi numi
In my opinion, the "In sets only" remark makes sense only for coins or years of issue which were minted in small numbers to include in year sets so that the set would be without gaps. In your case, the Dutch 1992 issues were minted in large numbers for circulation, so according to my (strict) definition, these would not be 'set-only' issues.

I've always found the "In sets only" remark very confusing. Numista abounds with pages with coins which are both struck for circulation, but at the same time have an additional "In sets only" line (example here). That's contradictory, I would say. Perhaps it is meant to say that the number of the particular line is the number of sets issued with this coin in it. In that case, a more simple remark "In sets" would be far less ambiguous. It would add a lot of clarity if Numista also had entries for official mint sets, so we would not have to mix set-issue coins among the regular issues, but I'm entering dangerous area now.

If you toggle a page with "In sets only" remarks to French, you will find that the corresponding French lines have the remark "BU". This stands for "Brillant Universal" which according to the French definition (see here), just means that it is a normal Uncirculated coin with full lustre retained. This is a fundamentally different way to describe the same coins. For the French, there appears to be no relation to sets. I think it is not desirable that the English and French communities should diverge about this to such an extent. It may easily lead to misunderstandings during swaps.

"BU" can also be found on anglophone Numista pages, where it stands for "Brilliant Uncirculated". At least according to some members (example here), BU coins are struck on polished blancs, and I duly hope that there is evidence for that.

To summarize, I would:
  • reserve the "In sets only" label for coins or years of issue which are encountered in sets only, or, if spotted at large, can only be traced back to broken up sets
  • definitely add additional lines for BU if the manufacturer states that the process of production is indeed different from the regular strikes, but not otherwise. Brilliant or non-brilliant state of conservation of identically produced coins does not deserve an additional type line, but an additional grade column.
  • add additional lines for set issues among regular strikes only on the basis of officially reported mint sets, and only if, which is current practice, there is no other way in Numista to administer mint sets. And I would label these lines as "In sets".

Akadotour, it wasn't my plan to hijack your thread, and I'm sorry if it would, but I would rather like the community to think over the consequences of creating lines for coins in sets and how to label them.
​all is fine:) actually the possible separate sets' sub catalogue (if it existed) would solve it (but it is already another story)

for me is it's mostly the way to describe that i offer (or look for) set coins namely, not from circulation and to describe this all in comments is too much work, really so much easier to use "set only"

hmm... is also a sense of your reply that BU = FDC or I got it wrong?
mumi numi
The French Numisdoc page, to which I referred, says this on the Uncirculated grade:
"La pièce de monnaie présente encore son éclat d'origine - une pièce de monnaie "uncirculated" avec un éclat d'origine totalement conservé est parfois définie comme "uncirculated brillant" ou BUNC pour la différencier d'une pièce de monnaie uncirculated qui a perdu une partie de son éclat. En français l'état BUNC pourrait être traduit par Brillant Universel (ou BU). Pour qu'une pièce soit considérée comme Fleur de Coin (FDC) , elle ne doit présenter absolument aucune trace de circulation et avoir totalement conservé sa brillance d'origine."

If I interpret well, Unc. should have its original lustre, but if it has retained full lustre, it can be denominated as BUNC = BU = FDC.

I just noticed that on francophone coin pages, the right most grade column is also labeled "BU". Unc. coins which have partially lost their lustre should apparently go in the Superbe box.
Strange enough, in certain cases French members can now choose from a BU column or a BU line to register their BU coins. It's all needlessly confusing.
This is to be added as "In Sets" or "Mint Set (KM#MS??) if it's listed in KM. Definitely without "only"
Catalog Master Referee & Referee for UAE
https://www.instagram.com/amer.coins
Amer Salmeh
Απόσπασμα: "AmerSalmeh"​This is to be added as "In Sets" or "Mint Set (KM#MS??) if it's listed in KM. Definitely without "only"
​I agree that "only" is not necessary here
Anyway... who can add the line?:)
mumi numi

» Πολιτική φόρουμ

Η ζώνη ώρας που χρησιμοποιείται είναι η UTC+2:00.
Η ώρα είναι 08:36.