| Τόπος |
Germany (1871-1948)
(Γερμανία) |
|---|---|
| Αυτοκράτορας |
William II (1888-1918)
|
| Τύπος | Αναμνηστικά μετάλλια › Στρατιωτικά μετάλλια |
| Έτος | 1918 |
| Σύσταση | Μόλυβδος |
| Βάρος | 184,49 g |
| Διάμετρος | 88,15 mm |
| Σχήμα | Κυκλικό |
| Τεχνική | Χυτό |
| Απονομιμοποιημένο | Ναι |
| Αριθμός | N# 352533 |
| Βιβλιογραφία | Kienast# 201 Gunter W. Kienast. The Medals of Karl Goetz. The Artus Company (2 volumes). Dietrich O. A. Klose; 2016. Europas Verderben 1914 1918: Deutsche und Österreichische Medaillen auf den Ersten Weltkrieg = Europe's Downfall 1914-1918. Staatliche Münzsammlung München, Munich, Bavaria, Germany. Bernd Kluge, Bernhard Weisser; 2014. Gold gab ich für Eisen / Volume 14: Der Erste Weltkrieg im Medium der Medaille. Stiftung Preußischer Kulturbesitz (Prussian Cultural Heritage Foundation), Berlin, Germany. |
(en) Standing soldier holding a sword with both hands. 5-line inscription to sides.
Γραφή: λατινική
Επιγραφή
ZUM 1. JAN VAR 1918
GANZ= EUROPA
DIE GAN ZE WELT
DIE GAN ZE WELT
WIRD= DEUTSCH
WER DEN!
K GOETZ
Πλήρες υπόμνημα: Ganz Europa die ganze Welt, die ganze Welt wird Deutsch werden!
Χαράκτης: Karl Goetz
(en) Memorial stone in honors of Heinrich Heine leaned next to an oak tree, in the background a rising sun.
Γραφή: λατινική
Επιγραφή
VON DIESER SENDVNG V.
VNIVERSAL HERRSCHAFT
DEUTSCH LANDS
TRÆUME ICH OFT
WENN ICH VNTER
EICHEN WANDLE.
HEIN
RICH
HEINE
1844
Πλήρες υπόμνημα:
Von dieser Sendung von Universalherrschaft Deutschlands Träume ich oft wenn ich unter Eichen wandle.
Heinrich Heine 1844
Παρακαλούμε συνδέσου ή δημιούργησε έναν λογαριασμό για να διαχειριστείς τη συλλογή σου.
| Χρονολογία | VG | F | VF | XF | AU | UNC | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Απροσδιόριστη | |||||||||||||||
| 1918 | |||||||||||||||
Κανένα μέλος δεν επιθυμεί να ανταλλάξει αυτό το παρανομισματικό προς το παρόν.