| Τόπος |
Salta
(Argentine provinces) |
|---|---|
| Ίδρυμα έκδοσης | Gouvernement provincial de Salta |
| Περίοδος |
Federal Province (1861-σήμερα)
|
| Τύπος | Τοπικά χαρτονομίσματα |
| Έτος | 1985 |
| Αξία | 50 Centavos (0,50 ARA) |
| Συνάλλαγμα | Austral (1985-1991) |
| Σύσταση | Χαρτί |
| Μέγεθος | 155 × 65 mm |
| Σχήμα | Ορθογώνιο παραλληλόγραμμο |
| Απονομιμοποιημένο | 31 Δεκέμβριος 1987 |
| Αριθμός | N# 301539 |
| Βιβλιογραφία | P# S2606 Standard Catalog of World Paper Money (10 volumes). |
Καφέ σε πολύχρωμο υπότυπο.
Σπειροειδές σχέδιο και σφραγίδα της επαρχίας Salta στα αριστερά, αξία στα δεξιά.
Γραφή: λατινική
Επιγραφή
PROVINCIA DE SALTA
BONO DE CANCELACION DE DEUDA
LEY 6228
AL PORTADOR
FECHA DE CADUCIDAD: 31 DE DICIEMBRE DE 1987.
MINISTRO DE ECONOMIA
GOBERNADOR
CINCUENTA CENTAVOS
CASA DE LA MONEDA
₳0,50
Καφέ σε ροζ και κίτρινο υπότυπο. Νομικό κείμενο στο κέντρο περιβάλλεται από πλαίσιο.
Γραφή: λατινική
Επιγραφή
PROVINCIA DE SALTA - BONO CANCELACION DE DEUDA - LEY 6228
Artículo 1.- Autorízase al Poder Ejecutivo para disponer la emisión de "Bonos de Cancelación de Deudas" a favor de los acreedores del Estado Provincial.
Dichos Bonos podrán ser entregados, asimismo, a favor de los acreedores de entidades descentralizadas, entidades autárquicas, empresas y sociedades del Estado.
Art. 2.- La emisión de tales bonos será de Pesos Argentinos un mil quinientos ($a 1.500.000.000). Los mismos se emitirán al portador o a la orden del acreedor, a elección de este, tendrán numeración correlativa y caducarán el 31 de diciembre de 1987.
Los bonos se emitirán con las denominaciones, formalidades y leyendas que disponga el Poder Ejecutivo. Serán entregados por la Tesorería General de la Provincia o por las entidades descentralizadas, entidades autárquicas, empresas o sociedades del Estado, a los acreedores que así lo solociten.
Art. 3.- Los bonos serán canjeados por su valor nominal en las condiciones, porcentajes y lugares que determine el Poder Ejecutivo, sin quebrantar el principio de igualdad entre los acreedores.
Art. 4.- La administración central, los municipios, las entidades descentralizadas, las entidades autárquicas y las sociedades o empresas del Estado, aceptarán en cancelación total o parcial de sus créditos en dinero -sea cual fuere la causa de éstos- los bonos creados por esta ley.
El Poder Ejecutivo establecerá las condiciónes, modalidades y porcentajes de los pagos por entrega de bienes cuyos objetos sean los bonos previstos por esta ley.
Art. 5.- De forma.
Emisión de Australes cinco millones (₳ 5.000.000). Decreto 2248 del 18 de noviembre de 1985.
| Marcelo Emilio Cantarero (MEC) | Economy Minister |
|
| Roberto Romero (RR) | Governor |
|
Παρακαλούμε συνδέσου ή δημιούργησε έναν λογαριασμό για να διαχειριστείς τη συλλογή σου.
| Χρονολογία | Υπογραφές | VG | F | VF | XF | AU | UNC | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Απροσδιόριστη | |||||||||||||||
| Χ.Χ. (1985) | MEC, RR | (en) Serie C Decree 2,248 | |||||||||||||
Κανένα μέλος δεν επιθυμεί να ανταλλάξει αυτό το χαρτονόμισμα προς το παρόν.